Gesellschaft

Klinik-Website in „Leichter Sprache“

© AFP

Innsbruck – Verworren und umständlich sind Fachsprache und Amtsdeutsch in vielen Fällen. Und daher auch für jene, die keine Leseschwäche hab...

Innsbruck –Verworren und umständlich sind Fachsprache und Amtsdeutsch in vielen Fällen. Und daher auch für jene, die keine Leseschwäche haben, schwer zu entziffern. Damit sich alle Menschen im Internet über ihre Rechte informieren können, stellen die Tirol Kliniken die Patienten-Informationen nun auch in „Leichter Sprache“ zur Verfügung – „als erster öffentlicher Krankenanstaltsträger“, wie es gestern in einer Aussendung heißt.

Karin Flatz, bei den Tirol Kliniken Beauftragte für barrierefreie Kommunikation, sagt, dass „bei der Umsetzung die Zusammenarbeit mit Vertretern von Betroffenen sowie mit potenziellen Nutzern ein zentrales Anliegen war“. Die Informationen, betonen die Tirol Kliniken, seien nicht bloß in Leichte Sprache übertragen worden. Eine eigens dafür gebildete Arbeitsgruppe hat die Texte analysiert, adaptiert, überprüft, ob der Sinn erfasst werden kann, und erst dann online gestellt.

Wie die Tirol Kliniken in ihrer Aussendung schreiben, sei das Thema barrierefreie Kommunikation mit der neuen Website-Funktion aber noch nicht vom Tisch. Auch Informationspapiere und weitere gedruckte Produkte sollen überprüft und wenn nötig in Leichte Sprache übersetzt werden.

Die Leichte Sprache zeichnet sich dadurch aus, dass kurze Sätze verwendet und Nebensätze vermieden werden. Konjunktiv und Genitiv kommen nicht zum Einsatz. Neben den Tirol Kliniken bieten beispielsweise auch das Land Tirol und die Stadt Innsbruck Informationen in Leichter Sprache an. (TT)

Für Sie im Bezirk Innsbruck unterwegs:

Renate Perktold

Renate Perktold

+4350403 3302

Verena Langegger

Verena Langegger

+4350403 2162

Michael Domanig

Michael Domanig

+4350403 2561